viernes, 9 de noviembre de 2012




TRIPTONGO.
Un triptongo literalmente " 3 sonidos" o "3 tonos" es una combinación  compleja  de sonidos vocálicos cuyo inicio es una aproximante  su núcleo es una vocal  plena y cuyo final es otra aproximante. Un triptongo es siempre la unión de tres vocales  en una misma sílaba, dos de ellas débiles y una fuerte, según el esquema:


La vocal fuerte ocupa la posición central y está flanqueada por dos vocales débiles. Algunos ejemplos:
riais, amortiguáis, aliviáis, acariciéis, Paraguay, despreciéis, criais, Guaiqueri, semiautomático y vieira.

TIPOS DE DIPTONGOS
a)    FORMADOS POR DOS VOCALES CERRADAS DIFERENTES.
Estos diptongos, llamados diptongos homogéneos, estarían formados por la unión de las dos vocales débiles (i, u):
Ejemplos:
ü  [ju] como en ciudad → ciu-dad
ü  [ui] como en buitre → bui-tre
ü  [ui] o [uy] como en muy → muy

b)    FORMADOS POR UNA VOCAL ABIERTA Y UNA CERRADA.
Al unirse una abierta (e, a, o) y una cerrada (i, u), siempre y cuando la débil no sea tónica (p.ej., Caín), se forma un diptongo. (Los términos "abierta" o "cerrada" aluden a la posición de los órganos articulatorios.)
Dependiendo de la secuencia de las vocales en la sílaba, se puede hablar de dos subtipos de diptongos:
·         Diptongos decrecientes o descendentes: formados por una primera vocal fuerte y una segunda débil. En este diptongo los órganos articulatorios pasan de una posición abierta a otra cerrada.
Ejemplos:
ü  [e̞i̯] como en peine → pei-ne
ü  [a̠i̯] como en paisaje → pai-sa-je
ü  [o̞i̯] como en androide → an-droi-de
ü  [e̞u̯] como en feudo → feu-do
ü  [a̠u̯] como en áureo → áu-re-o

·         Diptongos crecientes o ascendentes: formados por una primera vocal débil y una segunda fuerte. En este caso los órganos articulatorios pasan de una posición cerrada a otra abierta.
Ejemplos:
ü  [je̞] como en tierra → tie-rra
ü  [ja̠] como en sucia → su-cia
ü  [jo̞] como en piojo → pio-jo
ü  [ue̞] como en puerta → puer-ta
ü  [ua̠] como en recua → re-cua
ü  [uo̞] como en residuo → re-si-duo


DIPTONGO.
Un diptongo es la unión de dos vocales  en una misma  silaba, siendo al menos una de ellas débil, sin importar el orden.
Ejemplos de diptongos: aire, auto, pierna.


LA ORTOGRAFÍA.
La ortografía es el conjunto de reglas y convenciones que rigen el sistema de  escritura normalmente establecido para una lengua estándar.




SINTAGMA ADVERBIAL
Es el sintagma cuyo núcleo es un adverbio. "Muy cuidadosamente" "Muy lentamente" ´Principalmente´
En español el sintagma adverbial o SAdv. Puede funcionar como  complemento directo, como complemento de un adverbio, como  complemento circunstancial y como  grado o cuantificador de un adjetivo.



SINTAGMA ADJETIVAL
El adjetivo es el núcleo, por ej.: "muy guapa".
En español el sintagma adjetival o SAdj. Puede funcionar como adyacente, como atributo y como complemento predicativo.


SINTAGMA VERBAL
El sintagma verbal es el encabezado por un  verbo no-auxiliar, es decir, un sintagma cuyo núcleo sintáctico  es un verbo con significado léxico.
En español el Sintagma verbal o SV puede funcionar solamente como predicado, bien sea como predicado verbal, como  predicado nominal o como predicado mixto.
Debe tenerse presente que cuando existen auxiliares, puede distinguirse entre un sintagma verbal  que tiene por núcleo  el verbo en forma no personal y un sintagma de tiempo que tiene por núcleo al verbo auxiliar


SINTAGMA PREPOSICIONAL
De acuerdo con el análisis de la gramática generativa, un sintagma preposicional se compone como mínimo de una preposición (u otro tipo de adposición), que hace de núcleo, y un sintagma como complemento  obligatorio. En español, el sintagma preposicional (SPrep o SP) puede funcionar:
  • Como complemento de régimen de un verbo: No creo en los políticos.
  • Como complemento indirecto  de persona: Él amaba a la princesa.
  • Como adjunto  dentro de un sintagma verbal o nominal.
  •  Con un sintagma nominal  haciendo de complemento preposicional  de un nombre, adjetivo o adverbio, también llamado complemento de nombre o CN.

En una oración en voz pasiva  de  complemento agente que marca oblicuamente el agente. "Complemento" opcional o adjunto que hace de complemento circunstancial.


SINTAGMA NOMINAL
Donde el núcleo es un sustantivo o pronombre, por ejemplo: "aquellos chicos de azul".
En español, el sintagma nominal o SN puede funcionar como sujeto  agente o paciente, como atributo, como complemento directo de cosa, como complemento predicativo,  como aposición, como vocativo y como complemento circunstancial. Si su núcleo es un pronombre, puede funcionar además como como complemento indirecto y complemento directo  de persona.


EL SINTAGMA
El sintagma es un tipo de constituyente sintáctico  formado por un grupo de palabras que forman otros sub-constituyentes, al menos uno de los cuales es un núcleo intactico. Las propiedades combinatorias de un sintagma se derivan de las propiedades de su  núcleo sintáctico, este hecho se parafrasea diciendo que "un sintagma se caracteriza por ser la proyección máxima de un núcleo". Por su parte el núcleo sintáctico es la palabra que da sus características básicas a un sintagma y es por tanto el constituyente más importante o de mayor jerarquía que se encuentra en su interior. 

ÁRBOL GENERATIVO
Dada una oración o construcción compleja esta puede dividirse en constituyentes sintácticos, cada uno de los cuales a su vez podría ser divisible o analizable en otros constituyentes. El conjunto de constituyentes sintácticos admite con la relación binaria  de inclusión (o "ser parte de") es un conjunto parcialmente ordenado. Un árbol sintáctico es una representación de las relaciones jerárquicas entre los constituyentes sintácticos. Más formalmente, un árbol sintáctico es un grafo que representa esta relación de orden parcial.
Cuando en una construcción un constituyente X es parte de un constituyente inmediato de otro constituyente más grande Y, el árbol sintáctico correspondiente tendrá una línea entre el modo que representa a X y en modo que representa a Y. Actualmente se acepta que toda lengua admite un análisis mediante árboles sintácticos binarios.
Árbol sintáctico para una oración compuesta (El niño que me saludo me odia)








                        


jueves, 8 de noviembre de 2012



DISTINCIÓN ENTRE MORFOLOGÍA Y SINTAXIS.
La  gramática tradicional divide el estudio de todas las lenguas del mundo por convención, en dos secciones: morfología y sintaxis. La relación entre las dos es la siguiente:
La morfología  explica la estructura interna de las palabras  y el proceso  de formación  de las palabras  mientras que la sintaxis  describe  como las palabras se combinan para formar sintagmas, oraciones y frases.
Sin embargo, en el seno de la gramática generativa  se ha sostenido que la morfología es insostenible como rama autónoma. En ocasiones hay alternancias morfológicas que están ocasionadas por restricciones fonológicas por lo que ciertos aspectos de la morfología tradicional caen dentro de la morfofonémica. Algunos otros procesos morfológicos no parecen fácilmente separables de la sintaxis, por lo que su estudio recae en el estudio llamado morfosintaxis. Para algunos autores la morfología se restringe sólo al proceso de formación de palabras, dejando fuera los procesos morfofonémicos y morfosintácticos.


LA SINTAXIS.
La sintaxis es la parte de la gramática  que estudia las reglas que gobiernan la combinatoria de  constituyentes sintácticos y la formación de unidades superiores a estos, como los sintagmas y oraciones  gramaticales. La sintaxis, por tanto, estudia las formas en que se combinan las palabras, así como las relaciones sintagmáticas y paradigmáticas  existentes entre ellas.


LA MORFOLOGÍA.
La morfología es la rama de la lingüística que estudia la estructura interna de las palabras  para delimitar, definir y clasificar sus unidades, las clases de palabras a las que da lugar (morfología flexiva) y la formación de nuevas palabras (morfología léxica). La palabra 'morfología' fue introducida en el siglo XIX y originalmente trataba simplemente de la forma de las palabras, aunque en su acepción más moderna estudia fenómenos más complejos que la forma en sí.

domingo, 30 de septiembre de 2012


  CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO
§  La arbitrariedad: El enlace que une el significado con el significante es arbitrario, el lazo que une a ambos es inmotivado; es decir que el significado puede estar asociado a cualquier nombre y que por lo tanto no existe un nexo natural entre ellos.

§  La linealidad: El signo es lineal porque el significante se desenvuelve sucesivamente en el tiempo es decir no pueden ser pronunciados en forma simultánea, sino uno después del otro, en unidades sucesivas que se producen linealmente en el tiempo.

§  Biplánico: el significante y el significado están estrechamente unidos.

En relación al tiempo
§  La inmutabilidad: Primero, sabemos que cuando aprendemos un sistema lingüístico no nos cuestionamos por qué llama "casa" a la casa o "rosa" a la rosa, simplemente aprendemos que ese es su nombre. Entonces, la inmutabilidad consiste en que la comunidad impone el uso de un signo lingüístico en un momento determinado de la evolución de una lengua. Vale decir, pues, que esta característica únicamente es posible considerarla desde una perspectiva sincrónica  (en un estado de tiempo).

§  La mutabilidad: Si consideramos a la lengua desde una perspectiva diacrónica (a través del tiempo), las unidades de una lengua pueden transformarse.

§  Carácter articulado: unidades lingüísticas mayores son divisibles en partes más pequeñas. Doble articulación. Según la primera: significado y significante. Según la segunda: unidades pequeñas sin significado. Al cambiar un fonema cambia el significado.



EL SIGNO LINGÜÍSTICO
El signo lingüístico es la combinación de un concepto (Significado) y de una imagen acústica (significante) que componen en conjunto una entidad lingüística de dos caras interdependientes. Es una construcción social que funciona dentro de un sistema lingüístico y que pone un "elemento" en lugar de otro. Como sistema, tiene la capacidad de aplicarse a sí mismo y de explicar los demás sistemas de signos; pero es importante advertir que en la lingüística y en la semiótica la teoría define al objeto, y por lo tanto el signo es consecuencia de una perspectiva teórica.

   
      Funciones de la biblioteca escolar
Ø  Recopilar toda la documentación existente en el centro, así como los materiales y recursos didácticos relevantes, independientemente del soporte.

Ø  Organizar los recursos de tal modo que sean fácilmente accesibles y utilizables. Hacer posible su uso cuando se necesiten, mediante un sistema de información centralizado.

Ø  Establecer canales de difusión de la información en el centro educativo, contribuyendo a la creación de una fluida red de comunicación interna.

Ø  Difundir entre alumnos y profesores información en diferentes soportes para satisfacer las necesidades curriculares, culturales y complementarias, Ofreciéndoles asistencia y orientación.

Ø  Constituir el ámbito adecuado en el que los alumnos adquieran las capacidades necesarias para el uso de las distintas fuentes de información, colaborando con los profesores para la consecución de los objetivos pedagógicos relacionados con este aspecto.

Ø  Impulsar actividades que fomenten la lectura como medio de entretenimiento y de información.

Ø  Actuar como enlace con otras fuentes y servicios de información externos y fomentar su uso por parte de alumnos y profesores.



Objetivos de la biblioteca escolar
  •  Proporcionar un continuo apoyo al programa de enseñanza y aprendizaje e impulsar el cambio educativo.
  •      Asegurar el acceso a una amplia gama de recursos y servicios.
  •    Dotar a los estudiantes de las capacidades básicas para obtener y usar una gran diversidad de recursos.
  •      Habituarlos a la utilización de las bibliotecas con finalidades recreativas, informativas y de educación permanente.


sábado, 29 de septiembre de 2012




·       La biblioteca es, ante todo, un lugar de aprendizaje, de encuentro y comunicación, integrada en el proceso pedagógico para favorecer la autonomía y responsabilidad del alumno.
·       La biblioteca recoge todos los recursos bibliográficos, informativos y didácticos en general: no sólo encontraremos documentos impresos en papel (libros, revistas, periódicos), sino todos aquellos soportes en los que hallar información.
·  La gestión de la biblioteca ha de ser centralizada, si bien en permanente contacto y colaboración con las bibliotecas de aula.
·    La biblioteca ha de estar abierta al exterior, relacionándose con su entorno social y cultural, colaborando con otras instituciones y utilizando las nuevas tecnologías que le permiten estar en conexión con cualquier otra biblioteca o centro educativo.





BIBLIOTECA ESCOLAR

La Biblioteca Escolar es un espacio educativo, que alberga una colección organizada y centralizada de todos aquellos materiales informativos que necesita el centro para desarrollar su tarea docente, bajo la supervisión de personal cualificado, y cuyas actividades se integran plenamente en los procesos pedagógicos del centro y se recogen, por tanto, en el Proyecto Educativo de Centro, Proyecto Curricular de Centro Programación General Anual.


La biblioteca proporciona múltiples servicios de información y ofrece acceso por diferentes vías a fuentes de información y materiales complementarios que se encuentran en el exterior. Constituye, además, un lugar favorable al estudio, a la investigación, al descubrimiento, a la auto-formación y a la lectura.

sábado, 28 de julio de 2012


LA  COMUNICACIÓN LITERARIA
El texto literario es un proceso comunicativo. Desde el punto de vista de la Teoría de la Comunicación, el discurso literario introduce en el acto comunicativo lingüístico una serie de peculiaridades, tales como:
v  Un emisor creativo con voluntad de estilo.
v  Un receptor general y en un contexto no compartido. Es una recepción diferida y unidireccional.
v  Un mensaje capaz de generar otro proceso comunicativo a través de personajes y la relación entre ellos.
v  Un canal específico: el libro.
Las características específicas que presentan los elementos de la comunicación:
Evidentemente, cada elemento adecúa su función al hecho literario. Por ejemplo, el emisor cumple ante todo una función expresiva, el mensaje se aleja de la denotación y la función referencial por su carácter ficticio, el receptor ha de decodificar el contenido conociendo claves del autor, la época histórica. Todo ello se debe a la función central del texto literario, la que denominamos función poética, que es la pretende crear belleza usando el lenguaje. Es la función principal en poemas, novelas, obras de teatro y canciones. El texto literario procura un sistema de comunicación muy especial.  El proceso emisor - receptor también es literario.
Emisor le quiere enviar a un receptor una realidad no lingüística, convirtiéndola en realidad lingüística a través de un código, creando un mensaje que llega al receptor a través de un canal. Todo el proceso se da dentro de un contexto.
En la comunicación literaria no importa tanto lo denotativo, sino lo connotativo (es decir, no es siempre lo que parece) y eso produce una mayor dificultad. El escrito le da un nuevo valor a las significaciones. Cuando nosotros como lectores captamos la sutileza de esas nuevas significaciones se produce el éxito del arte literario.
Un texto literario comunica de una forma estética. Es un arte y puede gustar o no. La literatura se basa en las palabras, así como la pintura en el color y la música en el sonido.
Pero también la obra literaria debe buscar la verdad, aunque ésta se vista de diferentes maneras. Los sentimientos pueden encubrir la verdad y con ella la comprensión del texto. El lenguaje literario es un lenguaje plurisignificativo, las palabras adquieren más de una significación.